One of Shakespeare's late plays rewritten in contemporary language. In her modern translation of
Cymbeline, Andrea Thome takes up one of Shakespeare's most complex plays. Thome's update brings the play's language into the present, highlighting new resonances and providing a more accessible version of Shakespeare's play for today's audiences. One of Shakespeare's final plays,
Cymbeline tells the story of the British king Cymbeline and his daughter, Imogen. It is a tale of deceit and jealousy, with accusations of infidelity that often draw comparisons to
Othello and
The Winter's Tale. This translation of
Cymbeline was written as part of the Oregon Shakespeare Festival's Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of "The Bard" in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare's verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print--a new First Folio for a new era.
Author: William Shakespeare
Binding Type: Paperback
Publisher: Arizona Center for Medieval and Renaissance S
Published: 03/07/2024
Series: Play on Shakespeare
Pages: 130
Weight: 0.39lbs
Size: 7.72h x 4.96w x 0.39d
ISBN: 9780866987912
Audience: Ages 9-12
Accelerated Reader:Reading Level: 4.2
Point Value: 1
Interest Level: Middle Grade
Quiz #/Name: 140094 / William Shakespeare's Cymbeline
About the AuthorAndrea Thome is a Chilean/Costa Rican-American playwright. She is the author of many plays including
Pinkolandia and
Troy. She was a finalist for the 2019 Clubbed Thumb commission and codirects the Latina satire collective Fulana.